Что пишут об Алтайском крае казахстанские СМИ

18:40, 20 августа 2022г, Общество 2457


Что пишут об Алтайском крае казахстанские СМИ Фото №1

Фото Евгений НАЛИМОВ

Путешествие в Алтайский край, или, по-журналистски, пресс-тур для представителей казахских СМИ под эгидой Россотрудничества, что прошел в честь 30-летия дипотношений России и Казахстана, завершился публикациями в казахских изданиях. Что думают о нас корреспонденты из соседнего государства? 

«Вкратце – невозможно»

Елена Левкович, «Казахстанская правда»:  

– Рассказать об Алтае вкратце невозможно. Хочется ведь обо всем: о барнаульской «Горной аптеке», где девушка-экскурсовод проведет вас по этажам музея, уставленного скляночками, и где вы узнаете, что седина – это болезнь; о кирпичной арке на улице Толстого – бывшей тюремной камере, где на затертых брусках до сих пор видны фамилии попавших в Молох массовых арестов 30-х годов; о женской гимназии, универмаге «Красный»… 

– Алтайский государственный мемориальный музей Г. С.  Титова – просто космос! Бесценно, когда за делом, подвигом не пропадает личность человека. И в музее это подчеркнуто: есть Титов-космонавт, герой, любимец народа; есть Титов-муж, лепящий пельмени на кухне; есть Герман Степанович – друг, коллега. В коллекцию включены даже такие земные вещи, как бритва и чернильница второго космонавта планеты.

– Какой Алтай без Белокурихи?! Это как приехать в Париж и не подняться на Эйфелеву башню... Сюда надо ехать за умиротворением и волшебством. Ты делаешь глубокий вдох, еще один и постепенно начинаешь распознавать: вот запахло еловой смолой, полынью, ручьем, сосновыми шишками и... чем-то необъяснимо важным. Хочется удержать его в себе как можно дольше… 

Димаш, спасибо!

Тимур Ниталиев («Экспресс К»), из интервью с главой центра казахского языка и культуры в Барнауле Муратом Бекмуратовым: 

– Раньше казахов здесь было больше, около 50 тысяч. Но после развала СССР многие уехали на историческую родину. Оставшиеся, более 10 тысяч, в большинстве своем проживают вдоль границы с Казахстаном. Они чтят  традиции, отмечают национальные праздники, угощают всех баурсаками и бешбармаком. Не забывают своих корней, предков, дух степных кочевников. 

– Вот я говорю ребятам-студентам и взрослым (русским): «Зачем вам учить этот язык? Он же не пригодится вам». А мне русские на казахском языке отвечают: «Димаш Кудайберген    сер етті». Понимаете? Они на казахском, как на родном уже, отвечают, что на них повлиял Димаш Кудайберген! Этому человеку я тысячу раз скажу спасибо. Он популяризирует наш язык во всем мире. Люди фанатеют от него, хотят понять, о чем он поет, а уже в процессе изучения приобщаются к казахской культуре. 

«Революция в эволюции»

Наталья Глушаева, «Вечерний Алматы»:  

– В АлтГУ мы говорили о взаимодействии с вузами и СМИ Казахстана по проекту «Тюркский мир Большого Алтая», реализуемого Центром алтаистики и тюркологии. Международное сообщество ученых  объединяет идея сохранения культурно-исторического единства тюркских и алтайских народов. В экспедициях раскрываются невероятные факты. Находки на Алтае позволяют говорить о том, что люди жили здесь уже более 1,5 млн лет назад. Одна из сенсаций – обнаружение кости древнего человека в Денисовой пещере, генетический анализ которой не позволяет отнести ее ни к неандертальцам, ни к Homo sapiens. То есть обнаружен третий, независимый вид, буквально революция в эволюции. 

– Огромный пласт возможностей сотрудничества представляют для Казахстана предприятия региона. В большинстве случаев они не только производят различную продукцию, но и сами ее разрабатывают, создавая уникальные технологии, аналогов которым в мире практически нет. 

– Вишенкой на торте пресс-тура стало посещение Всероссийского фестиваля «Шукшинские дни на Алтае» с масштабной программой на горе Пикет. На красную дорожку вышли известные режиссеры, продюсеры, сценаристы, актеры, писатели. Праздник собрал десятки тысяч гостей. Желающие могли отведать знаменитых сростинских пирогов, увидеть работу ремесленников, послушать народные песни, побывать на тематических экскурсиях. В заключительный день прошло награждение победителей кинофестиваля. 

«Задачи – схожие»

Александр Губерт, «МК в Казахстане»: 

– Наша группа состояла из журналистов, и мы не могли не посетить коллег, редакцию главной краевой газеты «Алтайская правда», которая отметила в  августе свое 105-летие. Разговор шел о профессиональных аспектах, проблемах печатной прессы, тиражах, ценах на бумагу, зарплатах журналистов… Как и ожидалось, проблемы и вопросы у коллег из двух стран  практически одинаковые, задачи – схожие.  

– Барнаул – город исторический и в то же время современный. Кто бывал там, был поражен, как и мы все, силой и мощью алтайских просторов, открывающихся с берега Оби, великой сибирской реки. Город вырос из поселка при сереброплавильном заводе Акинфия Демидова в 1734-1735 годах. Здания в то время и позднее строились, в основном, из дерева, самого дешевого материала, хотя часто на каменном фундаменте. Пожары, в том числе и XIX века, мало что оставили от тех построек. По этой причине в городе, которому почти 300 лет, исторических зданий немного. Но их реставрируют, стараются сохранить.

«Хотя бы раз в жизни»

Антон Чирков, «Комсомольская правда – Казахстан»: 

– Начиная с пригорода Усть-Каменогорска и до Барнаула путешественник не перестает наслаждаться ярко-желтыми плантациями подсолнечника, сочно-зелеными полями, холмами, березовыми рощами… К слову (передавая привет «КазАвтоЖолу»), дорога после пересечения казахстанско-российской границы заметно меняется – в лучшую сторону. Поэтому любоваться калейдоскопом разноцветья можно без тряски, вызывающей головную боль. 

– Чтобы лучше узнать, как живется и учится на Алтае казахским студентам, Русский дом в Нур-Султане специально для журналистов организовал встречу с ними в АлтГУ. Несмотря на каникулы, ребята пришли  узнать новости из дома, пообщаться. Руководители вуза рассказали, что здесь обучаются более 14 тысяч студентов из России и многих других стран. Интересно, что АлтГУ тесно сотрудничает с казахстанскими университетами – ЕНУ им. Гумилева, КазНУ им. аль-Фараби, КазНПУ им. Абая и другими. Это позволяет студентам после обучения получить сразу два диплома о высшем образовании, российский и казахстанский. 

– Путешествие по Алтайскому краю длилось всего четыре дня. Конечно, это очень мало, чтобы полноценно представить читателю все особенности этого уникального региона. Но, надеюсь, этого хватило, чтобы посеять в вас зерно любопытства о тех чудесных местах, которые находятся совсем близко от Казахстана, в которых надо обязательно побывать хотя бы раз в жизни. 

Фоторепортаж