Всемирно известному поэту Ивану Жданову, уроженцу Алтайского края, исполнилось 75 лет

14:46, 20 января 2023г, Культура 719


Фото: Александра Волобуева
Фото: Александра Волобуева

Всемирно известному поэту Ивану Жданову, нашему земляку, исполнилось 75. В Чарышском районе за творчеством своего знаменитого уроженца следят и гордятся личным знакомством с ним.

В родных местах

Особенно памятна чарышанам встреча с Иваном Фёдоровичем, когда он приезжал на малую родину вместе с сыном.

Директор районной библиотеки Светлана Жданова отметила чтение им своих стихов.

– Он сам из села Усть-Тулатинка, родственников у него никого уже не осталось. Но он все равно приехал, как сказал, «побродить по местам детства». Хотел побывать особенно на горе Мохнатой. В библиотеке есть его книги. Привезли нам и журнал «Культура Алтайского края» со статьей о нем. Он оставил мне тогда автограф как раз на этой статье: «Ждановой – от Жданова» (мы не родственники, однофамильцы), – уточнила Светлана Васильевна. – Взгрустнулось ему, конечно, от наших красот. Ведь он далеко от них давно живет, в Крыму. Как он сказал, родные места всегда дарят новые строки. Он приезжал не раз на родину. Нравится ему местная природа, которую он много фотографирует. Слушать было его очень интересно. Он по-особенному читает свои непростые по форме стихи. Они совсем иначе воспринимаются, когда знакомишься с ними самостоятельно, с листа. Всем собравшимся в библиотеке было интересно пообщаться с таким гостем, задавали ему много вопросов. Он легко шел на контакт.

Ожидание оправдалось

Нина Васильевна Шахова – ветеран в библиотечном деле в районе, сама родом тоже из Усть-Тулатинки. Но про поэта Жданова узнала не сразу.

– Не скажу, что я близко знакома с Иваном Фёдоровичем. Но в нашей районной библиотеке он был два раза. Впечатлений у меня много было, особенно потрясающих от первой встречи, настолько он оказался интересным человеком. Жданов и его спутники опоздали на встречу. Барнаульский издатель Николай Герцен был за рулем и перепутал дорогу, когда поехал в Усть-Тулатинку без нашего сопровождающего из района. Люди ждали приезда гостей больше часа. Но ожидание оправдалось последующим чтением стихов самим автором. Такое нечасто услышишь вживую. Тронули всех стихи и об Алтае, особенно обо всем знакомой горе Мохнатой. Она так расположена, что своя и для жителей Усть-Тулатинки, и для жителей Чарышского.

Гора над моей деревней: возле нее погреться 

память не прочь, как будто – это коровий бок.

С вершины этой горы видно другое детство

или, верней, преддетство, замысел между строк.

А это была война. Подколодное мясо ядом

перло, жуя страну, множилось, как число.

Одно из моих имен похоронено под Ленинградом,

чтобы оно во мне выжило и проросло…

Когда я читаю это стихотворение сейчас, то вспоминаю свою бабушку, которая жила близко к той горе. Непривычность стихов Жданова совсем не мешает явственному представлению читателем хорошо знакомых мест. Все хорошо знающие Ивана Фёдоровича потом отмечали, насколько он был необычайно мягким в родных местах.

В библиотеке нашей он обошел все уголочки фотографируя. В то время у нас была только одна его маленькая книжица. Ее подарила наша землячка Валентина Жураковских. Она дальняя родственница Ивана Фёдоровича по своему мужу, поэтому хорошо его знает. Была она и на второй встрече с поэтом в библиотеке. Приходил и давний друг Жданова, Николай Благинин. К тому времени у меня накопилась большая подборка материалов с публикациями об Иване Фёдоровиче. Писали о нем по-разному. Но мы тоже на его 70-летие сделали в библиотеке тематический буклет, который размещен на сайте библиотеки. Туда же я ставила и фотографии встреч с земляками.

Справка

Родился 16 января 1948 года в селе Усть-Тулатинка. Рос одиннадцатым ребенком в крестьянской семье. Работал слесарем на барнаульском заводе «Трансмаш», помощником бурового мастера в Якутии, литсотрудником многотиражки. Какое-то время учился на журфаке МГУ. В 1976 году окончил Барнаульский педагогический институт. Был рабочим сцены в театрах и на «Мосфильме», электромехаником в «Мослифте». Книги переведены на иностранные языки и изданы отдельными томами в Японии, США, Западной Европе.

Фоторепортаж