Открылись новые возможности. Как в Барнауле работает завод по производству молочной продукции

18:24, 30 августа 2022г, Общество 925


Открылись новые возможности. Как в Барнауле работает завод по производству молочной продукции Фото №1

В здании БМК светло и чисто. Контроль на каждом шагу. «Вот халаты, шапочки. А у вас маникюр? Перчатки возьмите. Сережки и крестик снимайте. А вам нате чехол на бороду». Журналист «Алтайской правды» рассказал, как побывал на экскурсии Барнаульского молочного комбината.

Сырная легенда

Через 5 минут после прохода по двору Барнаульского молочного комбината процедура повторяется. Нас снова переодевают в стерильные халаты, перчатки, бахилы, шапочки, операторам и фотокоррам выдают набородники.

Мы смеемся, потому что похожи на космонавтов. Организаторы экскурсии объясняют, что ничего смешного здесь нет, производство закрытое, посторонние сюда попадают редко, поэтому важно не допустить, чтобы в продукцию после нашего посещения попали волосы, кольца, серьги или еще что-то.

- Мы же с социальными учреждениями работаем, с нас качество спрашивают. Контроль высокий, — поясняет Татьяна Филимонова, директор по качеству БМК.

Сначала всеобщий контроль за экскурсантами нас утомляет. Журналистам нужно получить информацию и картинки для репортажа быстро и бежать в редакцию, но через несколько минут мы понимаем, что время потратили не зря и мы узнаем много интересного. Например, какая у молочников библиотека, что должен уметь дегустатор с закрытыми глазами, когда на БМЗ появится «Маздам» и откуда взялся «Снежок».

Сначала мы попадаем в цех упаковки сыра. В Барнауле он не производится. Сырзаводы расположены в селах Быстрянка и Карагуж. Причем у Карагужского предприятия легендарная история. Летом 1915 года в Бийский уезд приехали швейцарцы братья Штукке. Через 17 лет они взяли в аренду маслодельню в селе Карагуж, перепрофилировав ее в сыроварню. Их технологии производства сыров придерживаются на заводе до сих пор.

Правда, швейцарцы-сыроделы не подозревали, что через сто лет Россию накроет волна западных санкций и их коллегам придется не легко в смысле подбора ингредиентов для производства продукции.

- В условиях санкций процентов на 30 изменился состав поставщиков, поиск новых был сложный, но интересный. Мы запаслись заквасками надолго вперед и нашли новых поставщиков. Есть биофабрика в Угличах. Возможно, она нам поможет. Ситуация с ценообразованием изменилась как по закупу ингредиентов для производства, так и с реализацией продукции. Но новинки будут, сыр Маздам появится в этом году, — отметила директор БМК Наталья Кишкина.

Есть проблемы на заводах и с кадрами. Сто лет назад швейцарцы приехали в далекую деревню и прославили ее своими разработками, а современная молодежь на подвиги не готова, желает оставаться в столице края.

А вот в Барнауле на БМК проблем с кадрами нет, выпускники АлтГТУ с удовольствием идут работать в цеха комбината. Оборудование новое, ручной труд минимальный, средняя зарплата 27–30 тысяч рублей.

Молочные реки

Следующий цех – приемно-аппаратный — снова повод для смены экипировки экскурсантов. Сплошные блестящие цистерны, соединенные трубами и компьютеры. Ни одного человека на объекте.

- Вы что одна со всем справляетесь? – спрашиваем мы молодого начальника цеха Марину Коробкову.

- Нет, здесь еще два мастера и оператор. Если какой сбой на оборудовании, компьютеры бьют тревогу и мы смотрим. В чем дело.

В цехе производится вся продукция комбината – от молока и сметаны до творога и йогуртов. Лаборатория комбината каждый час делает анализы продукции по жирности, кислотности и другим параметрам. Качество прежде всего.

Наконец, мы в цехе розлива, где много рабочих, много продукции. Начальник цеха Татьяна Федорова сначала прячется от камер, а потом, освоившись, подробно и с гордостью рассказывает о деталях производства.

- Мы же тут ни на минуту не останавливаемся, работаем 24 часа в сутки. Молочки производим по 150–280 тонн, а если большие заявки, можем и 380 тонн в сутки выпустить. Возникают конечно проблемы. Раньше работали на украинской упаковке, теперь на казахстанской, долго приспосабливались к новому поставщику, но вроде бы пришли к общему знаменателю. Оборудование новое, в основном отечественное. Ему всего 5 лет. Иногда что-то из строя выходит, так наши ребята-слесари сами научились детали вытачивать, а что-то ищем на российском рынке, — говорит она.

Узнали мы у нее и давно интересующую нас историю создания «Снежка». Оказывается, это не придумка БМК.

Кисломолочный напиток разработан в СССР в 1960-х годах в качестве альтернативы болгарскому йогурту. Он пользуется спросом у детей и пенсионеров до сих пор.

Финал экскурсии – дегустация продукции. Напробовавшись йогуртов и сыров. Мы шутим, мол, а нельзя ли как-то пристроиться дегустатором сыра на завод, как это сделал в гражданскую войну где-то на Кавказе сатирик Михаил Зощенко.

- Дегустация – целая наука. У нас есть два института: Угличевский и Московский, которые готовят дегустаторов сырной и молочной продукции. Наши специалисты тоже там стажируются. Дегустаторы обладают тонким вкусом и обонянием. Прежде чем выйти в профессию, они с закрытыми глазами должны научиться ранжировать продукцию по вкусу, сладости, солености, кислоте и т.д. Специалисты изучают, как проводить дегустацию, в каком помещении, при какой температуре продукта. Например, пробы масла проходят при температуре продукта в 18  градусов. У нас на комбинате есть специальная дегустационная, где определенная цветовая гамма стен, стола, чтобы на этом фоне был понятен цвет сыра или другого продукта. Разрабатывают новый продукт технологи, специалистов лаборатории, а дегустируют начальники цехов, отдел продаж, потребители. Библиотека образцов нашей продукции постоянно обновляется. Экскурсии на предприятии проводятся с той же целью и чтобы изучить потребительский спрос. Барнаульцы попросили нас изготовить сыр «Маздам». Мы пока не определились, на каком из двух заводов его будут выпускать. Но разработка продукта уже началась. Надеемся, в течение года он появится на прилавке, -ответила Татьяна Филимонова.

От директора БМК мы узнали, что в этом году появятся в продаже сладкие творожные сырки.

Так что на фоне западных санкций у алтайского предприятия, как и у ряда других, не закрылись, а открылись новые возможности. Будем надеяться, что и дальше алтайский пищепром продолжит радовать нас натуральной и качественной продукцией взамен дешевой импортной мешанины с раскрученными брендами.

Фоторепортаж