Открылись новые возможности. Как в Барнауле работает завод по производству молочной продукции

0 29
0
(0)

Открылись новые возможности. Как в Барнауле работает завод по производству молочной продукции

В здании БМК светло и чисто. Контроль на каждом шагу. «Вот халаты, шапочки. А у вас маникюр? Перчатки возьмите. Сережки и крестик снимайте. А вам нате чехол на бороду». Журналист «Алтайской правды» рассказал, как побывал на экскурсии Барнаульского молочного комбината.

Содержание:

Сырная легенда

Через 5 минут после прохода по двору Барнаульского молочного комбината процедура повторяется. Нас снова переодевают в стерильные халаты, перчатки, бахилы, шапочки, операторам и фотокоррам выдают набородники.

Мы смеемся, потому что похожи на космонавтов. Организаторы экскурсии объясняют, что ничего смешного здесь нет, производство закрытое, посторонние сюда попадают редко, поэтому важно не допустить, чтобы в продукцию после нашего посещения попали волосы, кольца, серьги или еще что-то.

— Мы же с социальными учреждениями работаем, с нас качество спрашивают. Контроль высокий, — поясняет Татьяна Филимонова, директор по качеству БМК.

Сначала всеобщий контроль за экскурсантами нас утомляет. Журналистам нужно получить информацию и картинки для репортажа быстро и бежать в редакцию, но через несколько минут мы понимаем, что время потратили не зря и мы узнаем много интересного. Например, какая у молочников библиотека, что должен уметь дегустатор с закрытыми глазами, когда на БМЗ появится «Маздам» и откуда взялся «Снежок».

Открылись новые возможности. Как в Барнауле работает завод по производству молочной продукции

Сначала мы попадаем в цех упаковки сыра. В Барнауле он не производится. Сырзаводы расположены в селах Быстрянка и Карагуж. Причем у Карагужского предприятия легендарная история. Летом 1915 года в Бийский уезд приехали швейцарцы братья Штукке. Через 17 лет они взяли в аренду маслодельню в селе Карагуж, перепрофилировав ее в сыроварню. Их технологии производства сыров придерживаются на заводе до сих пор.

Правда, швейцарцы-сыроделы не подозревали, что через сто лет Россию накроет волна западных санкций и их коллегам придется не легко в смысле подбора ингредиентов для производства продукции.

— В условиях санкций процентов на 30 изменился состав поставщиков, поиск новых был сложный, но интересный. Мы запаслись заквасками надолго вперед и нашли новых поставщиков. Есть биофабрика в Угличах. Возможно, она нам поможет. Ситуация с ценообразованием изменилась как по закупу ингредиентов для производства, так и с реализацией продукции. Но новинки будут, сыр Маздам появится в этом году, — отметила директор БМК Наталья Кишкина.

Есть проблемы на заводах и с кадрами. Сто лет назад швейцарцы приехали в далекую деревню и прославили ее своими разработками, а современная молодежь на подвиги не готова, желает оставаться в столице края.

А вот в Барнауле на БМК проблем с кадрами нет, выпускники АлтГТУ с удовольствием идут работать в цеха комбината. Оборудование новое, ручной труд минимальный, средняя зарплата 27–30 тысяч рублей.

Молочные реки

Следующий цех – приемно-аппаратный — снова повод для смены экипировки экскурсантов. Сплошные блестящие цистерны, соединенные трубами и компьютеры. Ни одного человека на объекте.

— Вы что одна со всем справляетесь? – спрашиваем мы молодого начальника цеха Марину Коробкову.

— Нет, здесь еще два мастера и оператор. Если какой сбой на оборудовании, компьютеры бьют тревогу и мы смотрим. В чем дело.

В цехе производится вся продукция комбината – от молока и сметаны до творога и йогуртов. Лаборатория комбината каждый час делает анализы продукции по жирности, кислотности и другим параметрам. Качество прежде всего.

Наконец, мы в цехе розлива, где много рабочих, много продукции. Начальник цеха Татьяна Федорова сначала прячется от камер, а потом, освоившись, подробно и с гордостью рассказывает о деталях производства.

— Мы же тут ни на минуту не останавливаемся, работаем 24 часа в сутки. Молочки производим по 150–280 тонн, а если большие заявки, можем и 380 тонн в сутки выпустить. Возникают конечно проблемы. Раньше работали на украинской упаковке, теперь на казахстанской, долго приспосабливались к новому поставщику, но вроде бы пришли к общему знаменателю. Оборудование новое, в основном отечественное. Ему всего 5 лет. Иногда что-то из строя выходит, так наши ребята-слесари сами научились детали вытачивать, а что-то ищем на российском рынке, — говорит она.

Узнали мы у нее и давно интересующую нас историю создания «Снежка». Оказывается, это не придумка БМК.

Кисломолочный напиток разработан в СССР в 1960-х годах в качестве альтернативы болгарскому йогурту. Он пользуется спросом у детей и пенсионеров до сих пор.

Финал экскурсии – дегустация продукции. Напробовавшись йогуртов и сыров. Мы шутим, мол, а нельзя ли как-то пристроиться дегустатором сыра на завод, как это сделал в гражданскую войну где-то на Кавказе сатирик Михаил Зощенко.

— Дегустация – целая наука. У нас есть два института: Угличевский и Московский, которые готовят дегустаторов сырной и молочной продукции. Наши специалисты тоже там стажируются. Дегустаторы обладают тонким вкусом и обонянием. Прежде чем выйти в профессию, они с закрытыми глазами должны научиться ранжировать продукцию по вкусу, сладости, солености, кислоте и т.д. Специалисты изучают, как проводить дегустацию, в каком помещении, при какой температуре продукта. Например, пробы масла проходят при температуре продукта в 18  градусов. У нас на комбинате есть специальная дегустационная, где определенная цветовая гамма стен, стола, чтобы на этом фоне был понятен цвет сыра или другого продукта. Разрабатывают новый продукт технологи, специалистов лаборатории, а дегустируют начальники цехов, отдел продаж, потребители. Библиотека образцов нашей продукции постоянно обновляется. Экскурсии на предприятии проводятся с той же целью и чтобы изучить потребительский спрос. Барнаульцы попросили нас изготовить сыр «Маздам». Мы пока не определились, на каком из двух заводов его будут выпускать. Но разработка продукта уже началась. Надеемся, в течение года он появится на прилавке, -ответила Татьяна Филимонова.

Открылись новые возможности. Как в Барнауле работает завод по производству молочной продукции

От директора БМК мы узнали, что в этом году появятся в продаже сладкие творожные сырки.

Так что на фоне западных санкций у алтайского предприятия, как и у ряда других, не закрылись, а открылись новые возможности. Будем надеяться, что и дальше алтайский пищепром продолжит радовать нас натуральной и качественной продукцией взамен дешевой импортной мешанины с раскрученными брендами.

Барнаул 

Источник: www.ap22.ru

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.