«Дуслар», этнобаттл, Сабантуй. В Барнауле отметили 30-летие татарского национально-культурного движения на Алтае
Фото автора
11 декабря в Доме народов Алтайского края состоялся праздничный концерт. Организовал его Центр татарской культуры «Дулкын» (Волна). Программу посвятили тридцатилетию татарского национально-культурного движения на Алтае. Участники и гости мероприятия отметили значимость мероприятия и сохранения традиций своего народа. Как именно оберегается татарская культура на Алтае?
Содержание:
Жить в дружбе
Двухчасовая концертная программа, название которой в оригинале звучит «Алтайда татар милли мэдэни хэрэкэтенен 30 еллыгы», прошла в дружественной атмосфере национальных песен и танцев, трогательных стихотворений и торжественных, эмоциональных речей. Были также гости из Правительства ё края и администрации Барнаула.
Поздравить алтайское национально-культурное татарское движение с юбилеем приехал народный артист республики Татарстан, заслуженный артист республики Башкортостан, солист Казанской городской филармонии Рустам Асаев. Певец исполнил знаменитые, в том числе народные, песни на татарском языке и сердечно поблагодарил алтайских татар за тёплый приём.
«Я давно хотел побывать в Алтайском крае. Рад, что мне посчастливилось сюда приехать, – поделился Рустам Асаев. – И, конечно, я поддерживаю это народное движение. Любой народ должен знать свой язык, культуру, песни, фольклор. Это – богатство многонациональной России. Кто уважает свою культуру, также уважает и культуру других народов. Самое главное – это заботиться о здоровье, беречь друг друга, уважать другие нации, жить в дружбе, вместе петь песни, кушать традиционные блюда. Когда народы живут в дружбе – это здорово».
Бóльшую часть концерта, тем не менее, составили песни ансамбля «Дуслар», который также входит в Центр татарской культуры. Он, к слову, тоже отметил тридцатилетний юбилей. Именно ансамбль первым делом собрали активисты татарского движения в самом начале своего пути.
С чего всё начиналось?
История движения началась в 1992 году с создания общества «Магди» (Возрождение), которое объединяло всех мусульман края. В 2000 году оно разделилось на два направления. Первое, духовное, стало заниматься исключительно религиозными вопросами. Второе же стало вести культурные работы и получило название «Дулкын» (Волна).
«”Дулкын” был создан теми же людьми, что стояли у истоков первой организации тридцать лет назад, поэтому мы являемся как бы её преемниками, – рассказывает руководитель молодёжного крыла Центра Артём Зинатуллин. – Мы считаем необходимым продолжать деятельность, которую тогда начали».
«Сабантуй. Чем помочь?»
Сейчас «Дулкын» идёт по стопам предшественников и активно работает над сохранением национальной культуры.
Цели у тех, кто приходит в организацию, бывают самые разные. Кто-то боится, что дети так и не познакомятся с культурой народа. Кто-то проявляет интерес и хочет учиться, потому что сам мало знает. И, конечно, для многих участников движения важно само общение. Под крышей Центра татарской культуры есть возможность встретить единомышленников, поговорить на родном языке.
И одно из основных направлений – именно изучение татарского языка. В Алтайском крае нет школ, где изучался бы татарский язык и преподавали бы на нем. В нашем регионе живёт не так много татар, как, например, в Самарской, Саратовской, Астраханской и некоторых других областях, не говоря уже о республиках Татарстан и Башкортостан. Ресурсов для введения изучения татарского языка в больших масштабах нет. Но для Центра это отнюдь не помеха – при нём создаются разговорные клубы и курсы татарского языка.
«Литературы сейчас достаточно много, материал есть, – говорит Артём Зинатуллин. – Поэтому своими силами, когда есть возможность, мы проводим такие мероприятия».
Не забывают участники Центра и об участии в «Татарском диктанте» – это как Тотальный диктант, только на татарском языке. А в 2017 году «Дулкын» провёл в краевом центре День родного (татарского) языка и акцию «Мин ТАТАРЧА сөйләшәм!» («Я говорю ПО-ТАТАРСКИ!»). Деятельность по сохранению языка крайне важна, так как сейчас есть татары, которые не владеют языком, или могут на нём говорить, но не умеют писать.
Помимо внимания к языку, Центр проводит мастер-классы и организовывает кружки. Работа ведётся разноплановая. Много встреч со студентами вузов и колледжей. Недавно активисты Центра ездили на встречу в Новоалтайское государственное художественное училище.
Взаимодействуют и со школьниками. Недавно по приглашению гимназии №123 Центр устраивал тематическую выставку. Радует, что дети проявляют интерес – обязательно в классе найдётся хотя бы один ребёнок с татарскими корнями. А в мае этого года «Дулкын» провёл встречу с участниками ежегодного фестиваля юных журналистов «Свой голос». Там ребят познакомили с татарскими песнями, языком, костюмами, после чего угостили чаем с фирменным блюдом – чак-чаком.
Одно из самых крупных мероприятий – национальный татаро-башкирский праздник Сабантуй. Он имеет государственный уровень и празднуется во всей России, в Барнауле – с 1994 года.
«Как правило, все отзываются на проведение Сабантуя. Можно, образно говоря, год с человеком не общаться, – поясняет на примере Артём Зинатуллин, – а потом позвонить ему и сказать: “Сабантуй”. И сразу получишь ответ: “Я понял. Чем помочь?”».
В «Дулкын» ценят дружбу народов. Так, в 2020 году в рамках дней татарской культуры провели «Этнобаттл». Это было не соревнование – скорее, креативный перформанс в игровой форме. В ходе него демонстрировались различные традиции татарского и русского народов. Участники проводили обряды, пели частушки.
Ещё один интересный проект Центра татарской культуры – запись аудиокниг. Он осуществляется совместно с краевой библиотекой имени В. Я. Шишкова. Начинали активисты Центра со стихов. Теперь постепенно переходят на сказки, пьесы и поэмы. В планах – запись народных эпосов.
«Ещё нет в аудиоформате эпоса “Песня о Юсуфе” поэта Кул Гали, который жил в XIII веке. Мы думаем, надо брать инициативу в свои руки, – делится Артём Зинатуллин. – Есть ещё известный эпос “Идегей”, он общий для многих тюркских народов России и зарубежья».
Искренняя любовь к своему народу, к своему языку (на котором, кстати, велась добрая половина концерта) буквально витала в воздухе. Тёплая атмосфера дружбы и чистого энтузиазма не покинула зал даже после завершения мероприятия.
Софья Комарова
Источник: